1、 作品项目数据(Project data):
项目名称:中文(Chinese):古城书房:原住民的记忆容器
英文(English):READING ROOM OF THE ANCIENT CITY:MEMORIAL CONTAINER OF THE LOCAL
作品所选地点(Location): 云南省大理古城
总用地面积(Land Area):1491.7㎡
总建筑面积(Gross Floor Area): 2109.5㎡
容积率(Floor Area Ratio): 1.4
2、 项目简介(Project Introduction)
伯纳德·屈米在《曼哈顿手稿》中提出:建筑是“空间”、“事件”和“运动”的迭加,这一概念极大的丰富并延伸了建筑的含义。建筑是空间与事件的总和,基于此,建筑资源也不仅仅局限于建筑物本身的空间与形式。场地的原有组织逻辑、建筑中的路径以及空间中发生的场景……这些隐藏在建筑实体中不易被察觉的元素都可以作为建筑的资源。
由于旅游业的急速发展,同大多古城和村落一样,大理古城是正在消失的古城之一,大部分为游客服务的“民俗建筑”让原住民感到陌生,他们的主要生存空间已经被外来旅游人群“排挤”到古城北侧。区域内街巷复杂,公共空间严重缺乏。久而久之其生存空间如果得不到改善,原住民大量迁出,古城将变为空有华丽外壳的空城。所以本方案在北侧原住民区域内改造出一个开放的小区图书馆,以启动老街巷的公共活动,留住更多原住民。
图书馆位于几条老巷子的入口处,将8栋民居进行改造设计。方案利用了从古城肌理、街巷空间到老屋的墙体、屋顶等不同尺度的建筑资源,将它们保留成为一个个记忆的片段,随着这些记忆片段,被保留的还有发生在巷子和院落中的那些日常活动。这些片段在空间中吸引着有着共同记忆的原住民,并触发新的活动产生。方案力求模糊建筑的边界,创造更适合大理气候和古城原住民的半开放阅读空间;把部分民居的室内空间改造成为开放的半室外空间,成为巷中的几处微园,并在保留的巷子路径上增加新的路径,将室内、半室外和院落进行连接,从而串接起巷子中大大小小记忆的片段。
在新的图书馆中,一切并不陌生,我们希望新的活动可以自然的发生,居民可以在熟悉的场景中阅读,游园和交谈,从而重建家园的归属感。
In Manhattan Manuscripts, Bernard Tschumi insisted that there is no architecture without movement, without events, without space, searching a boarder definition of architecture. Architecture is the sum of space and events. Begin with this, architecture resource is far more than building's space and form. The organizational logic of a block, internal traffic routes and the activities that take place inside the buildings......all these elements hidden in buildings can be used as architecture resources.
Dali is a diminishing ancient town due to the rapid tourism development as the same as many other ancient towns and villages in China. Most tourists are getting unfamiliar with the so-called "traditional buildings". People living in the city h**e been already moved to the northern parts to provide space for the flooding tourists. However, there are hardly any public spaces in the local streets. Therefore, if no further efficient urban planning with massive emigration was conducted, Dali will be an empty town with gorgeous outlookings. So this project aims at reconstructing a community library in the north of the city for local people. Through this project, the public activities in northern zone will be activated and more locals will stay in Dali.
At the entrance of several old alleys lies the library, which takes an overall regeneration of 8 houses. The project makes full use of a series of resources--including the town fabric, alley-like space, walls and roofs forms of old houses--to concrete those everyday activities in the alleys and yards into architecture forms, as "memory pieces". These "memory pieces" are supposed to intrigue former residents and trigger new possible activities. The aim of this project is to @Create vague boundaries for outdoor reading at the circumstances of Dali's weather condition. Through transforming part of the indoor space into half-outdoor space, a bunch of small yards are @Created. New paths are attached to old ones, connecting indoor space and outdoor space with "memory pieces" among them.
In this reframing library with an extraordinary character that is capable of offering its residents an ordinarily poetic life. For instance residents could read, walk in the garden and talk with their neighbors pleasantly, thus everything is not strange. We hope that new activities could happen naturally. Finally, local residents could rebuild the sense of belonging of their spirit home.
大图链接:
47古城书房:原住民的记忆容器——大理北水库区旧民居改造更新设计1.jpg
47古城书房:原住民的记忆容器——大理北水库区旧民居改造更新设计2.jpg
47古城书房:原住民的记忆容器——大理北水库区旧民居改造更新设计3.jpg